StephVert a écrit :où là là... Déjà qu'on n'avait plus de nouvelles de Lethal depuis la demi-finale
Oui, et c'est bien dommage
En même temps je le comprends, avec ce qu il a pris
Ouais mais c'est triste de ne plus le voir.
Je plussoie. C'est triste de ne plus avoir cette voix issue d'un pays que beaucoup de gens, je pense, adorent. Se fâcher pour le foot, hormis avec un Lyonnais ou bien, en dernier ressort, avec un Italien , c'est un peu con, non ?
Pour paraphraser le slogan d'une célèbre pub des 80's, "Allez lethal reviens, on a les mêmes à la maison !"
"Depuis que les hommes ne croient plus à rien, ils croient à tout." G.-K. Chesterton
osvaldopiazzolla a écrit :Tiens, au fait, comment vous diriez "Récupérer le ballon" en anglais ?
(Pour ma part, je suis persuadé que 90% des profs d'anglais en France ne savent pas)
En voilà une bonne question! Comme toujours en anglais ça dépend du contexte précis. S'il s'agit de récupérer le ballon dans les pieds d'un adversaire ou lors d'un duel, je pense que "win the ball" serait la traduction la plus juste, ou "win the ball back" si elle venait d'être perdue ou si elle était dans les pieds d'un adversaire depuis peu de temps. "Win (back)" sous entend que le ballon est directement disputé par un adversaire
Si par contre il s'agit d'un ballon qui traîne sans que personne n'en ait vraiment la possession, je trouve que "pick up the ball" est une bonne traduction, mais selon le contexte il peut y avoir pas mal d'autres possibilités, y compris "grab the ball" entre autres. Ce qui est un peu bizarre car dans la plupart des autres contextes, "pick up" ou "grab" voudraient forcément dire "prendre à la main"...
Je suis anglophone (d'origine britannique) et traducteur, mais ce n'est pas pour autant que mes traductions sont parfaites! Tout dépend du contexte... Et en tant qu'ancien prof d'anglais (j'étais nul comme prof donc j'ai démissionné), je pense que la plupart des mes anciens collègues n'auraient pas su traduire cette expression, mais elle est quand même assez spécifique au foot...
EDIT: Je viens de revoir le message de tylith - oui, "get the ball (back)" est aussi une très bonne traduction à l'oral, pour un commentateur en direct par exemple, mais à l'écrit on utiliserait d'autres expressions je pense.
C'est comme petit pont je paris qu'il y en a qui dirait little bridge ... d'ailleurs je n'ai jamais compris pourquoi nutmeg, autant petit pont ben avec le geste on comprend l'image utilisé mais nutmeg ....
Par contre ils ont pas de traduction pour grand pont ...
Pour t'éclairer y a un article sur wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Nutmeg_(football) Il y a quand même des pays qui ont des expressions bizarres pour le petit pont: cornichon ou oeuf...
StephVert a écrit :où là là... Déjà qu'on n'avait plus de nouvelles de Lethal depuis la demi-finale
Oui, et c'est bien dommage
En même temps je le comprends, avec ce qu il a pris
Ouais mais c'est triste de ne plus le voir.
Je plussoie. C'est triste de ne plus avoir cette voix issue d'un pays que beaucoup de gens, je pense, adorent. Se fâcher pour le foot, hormis avec un Lyonnais ou bien, en dernier ressort, avec un Italien , c'est un peu con, non ?
Pour paraphraser le slogan d'une célèbre pub des 80's, "Allez lethal reviens, on a les mêmes à la maison !"
StephVert a écrit :où là là... Déjà qu'on n'avait plus de nouvelles de Lethal depuis la demi-finale
Oui, et c'est bien dommage
En même temps je le comprends, avec ce qu il a pris
Ouais mais c'est triste de ne plus le voir.
Je plussoie. C'est triste de ne plus avoir cette voix issue d'un pays que beaucoup de gens, je pense, adorent. Se fâcher pour le foot, hormis avec un Lyonnais ou bien, en dernier ressort, avec un Italien , c'est un peu con, non ?
Pour paraphraser le slogan d'une célèbre pub des 80's, "Allez lethal reviens, on a les mêmes à la maison !"
Ou sinon on supporte le Strondaert.
"Depuis que les hommes ne croient plus à rien, ils croient à tout." G.-K. Chesterton
Stef a écrit :
Pour t'éclairer y a un article sur wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Nutmeg_(football) Il y a quand même des pays qui ont des expressions bizarres pour le petit pont: cornichon ou oeuf...
Tiens merci de pointer ça, ya un problème de Wikidata, là. En allemand , ça renvoie vers "Finte" qui renvoie vers "feitne" en français (alors qu'il y a pas d'article petit pont en français)
StephVert a écrit :où là là... Déjà qu'on n'avait plus de nouvelles de Lethal depuis la demi-finale
Oui, et c'est bien dommage
En même temps je le comprends, avec ce qu il a pris
Ouais mais c'est triste de ne plus le voir.
Je plussoie. C'est triste de ne plus avoir cette voix issue d'un pays que beaucoup de gens, je pense, adorent. Se fâcher pour le foot, hormis avec un Lyonnais ou bien, en dernier ressort, avec un Italien , c'est un peu con, non ?
Pour paraphraser le slogan d'une célèbre pub des 80's, "Allez lethal reviens, on a les mêmes à la maison !"
StephVert a écrit :où là là... Déjà qu'on n'avait plus de nouvelles de Lethal depuis la demi-finale
Oui, et c'est bien dommage
En même temps je le comprends, avec ce qu il a pris
Ouais mais c'est triste de ne plus le voir.
Je plussoie. C'est triste de ne plus avoir cette voix issue d'un pays que beaucoup de gens, je pense, adorent. Se fâcher pour le foot, hormis avec un Lyonnais ou bien, en dernier ressort, avec un Italien , c'est un peu con, non ?
Pour paraphraser le slogan d'une célèbre pub des 80's, "Allez lethal reviens, on a les mêmes à la maison !"
En fait, pour être précis, on en a de meilleurs à la maison
Pourtant que la montagne est belle, Comment peut-on s'imaginer En voyant un vol d'hirondelles Que l'automne vient d'arriver ? ..vive l'ardeche....
Retour en Ligue 1 Saison 202./202. déja bien je vois avant le champ 2029-2030 :-)
On est beaucoup près du 0-3 que du 1-2. Match scandaleux de l'Equipe de France...
Ca apprendra la FFF à jouer un match international à Guingamp. Quelle ambiance de m....
macrik a écrit :On est beaucoup près du 0-3 que du 1-2. Match scandaleux de l'Equipe de France...
Ca apprendra la FFF à jouer un match international à Guingamp. Quelle ambiance de m....
La faute n'en revient pas au public, mais bien aux joueurs qui s'en footent royalement.
Néanmoins je suis d'accord que l'ambiance est juste pathétique. Comme la fanfare qui a joué les hymnes.
Pourtant que la montagne est belle, Comment peut-on s'imaginer En voyant un vol d'hirondelles Que l'automne vient d'arriver ? ..vive l'ardeche....
Retour en Ligue 1 Saison 202./202. déja bien je vois avant le champ 2029-2030 :-)