[OFF] Inside Match AS-SAINT-ETIENNE
Modérateurs : Barre transversale, Poteau gauche, Poteau droit, Ligne de but
-
Marée verte
- Messages : 4721
- Inscription : 25 juil. 2013, 17:16
- Localisation : Pays Blanc
Re: [OFF] Inside Match AS-SAINT-ETIENNE
C'est évident que la barrière de la langue est un frein à la convivialité façon époque Galtier, mais les jours passant la relation se fait
Concernant la problématique de consignes passées en Anglais par Horneland il n'y a pas de sujet selon moi, avec tellement de bilingues dans l'effectif et un staff pléthorique dont plusieurs membres francophones.
On parle de football, il n'y a pas 500 mots à connaitre, n'exagérons pas.
Concernant la problématique de consignes passées en Anglais par Horneland il n'y a pas de sujet selon moi, avec tellement de bilingues dans l'effectif et un staff pléthorique dont plusieurs membres francophones.
On parle de football, il n'y a pas 500 mots à connaitre, n'exagérons pas.
-
Faiseur de Tresses
- Messages : 28168
- Inscription : 17 avr. 2013, 14:26
Re: [OFF] Inside Match AS-SAINT-ETIENNE
Moi je trouve pas son accent si terrible, on comprend ce qu'il dit quand même. Et sur l'interpellation à Zuriko à l'entraînement, j'ai pas trouvé qu'il adopté un ton de reproche, pour moi il s'assure juste que tout le monde ait bien compris.
J'ai bien aimé cet inside, on voit notamment que le vestiaire vit, se parle. Moueffeck, Tardieu, Larso sont des leaders. Et si Larso est capitaine, c'est parce que ça doit être le seul bilingue des 3.
J'ai bien aimé cet inside, on voit notamment que le vestiaire vit, se parle. Moueffeck, Tardieu, Larso sont des leaders. Et si Larso est capitaine, c'est parce que ça doit être le seul bilingue des 3.
Courage Pierre !
-
Stratienne
- Messages : 5999
- Inscription : 02 mars 2018, 13:11
Re: [OFF] Inside Match AS-SAINT-ETIENNE
tu ne cites que des attaquants ce n'est pas un reproche juste une constatation.Wert a écrit : ↑Hier, 11:49Je trouve aussi qu'Aimen semblent prendre ses responsabilités dans le groupe. Mine de rien Lui et Nadé font partie des cadres. Ce ne sont plus des petits jeunes.Stratienne a écrit : ↑Hier, 08:43 On retrouve le sourire d'Irvin et ça c'est chouette.
On voit qu'Ilan travaille avec ses attaquants sans la barrière de la langue .
Dommage on peut imaginer que pour les défenseurs c'est pas la même histoire puisqu'eux ont les consignes en "anglais" .
J'aime bien le comportement d'Aimen qui encourage ses partenaires même Lucas qui participe ensavonné .
Cette victoire est importante pour les têtes autant qu'elle l'est comptablement.
C'est relatif la barrière de la langue. Duffus est anglophone, donc la barrière de la langue en français, elle existera pour lui...
Boakye et Davita seront également d'avantage anglophones. Et j'imagine qu'a Cardona dans son nouveau pays de coeur, on ne lui parle pas trop français, mais bien anglais ...
ET pour le sourire, j'espère que Stassin le retrouvera et que Davita ne le perdra pas. On a besoin de tout le monde.
Le chaudron est mon berceau
L'ASSE ma religion
L'ASSE ma religion
-
___
- Messages : 26083
- Inscription : 09 sept. 2011, 14:53
Re: [OFF] Inside Match AS-SAINT-ETIENNE
Je m'étais amusé à faire la liste à un moment donné, il n'y a guère que Larsonneur, Maubleu, Nadé, Moueffek et les jeunes qui sortent du centre, qui n'ont jamais eu besoin de parler anglais dans leur carrière. Bernauer, Tardieu et même Stassin ont joué dans des environnements où le Français n'est pas la norme, sans parler de tous ceux qui n'ont jamais entendu un traître mot de Français avant de mettre le pied à Sainté (ou à BordeauxStratienne a écrit : ↑Hier, 12:18tu ne cites que des attaquants ce n'est pas un reproche juste une constatation.Wert a écrit : ↑Hier, 11:49Je trouve aussi qu'Aimen semblent prendre ses responsabilités dans le groupe. Mine de rien Lui et Nadé font partie des cadres. Ce ne sont plus des petits jeunes.Stratienne a écrit : ↑Hier, 08:43 On retrouve le sourire d'Irvin et ça c'est chouette.
On voit qu'Ilan travaille avec ses attaquants sans la barrière de la langue .
Dommage on peut imaginer que pour les défenseurs c'est pas la même histoire puisqu'eux ont les consignes en "anglais" .
J'aime bien le comportement d'Aimen qui encourage ses partenaires même Lucas qui participe ensavonné .
Cette victoire est importante pour les têtes autant qu'elle l'est comptablement.
C'est relatif la barrière de la langue. Duffus est anglophone, donc la barrière de la langue en français, elle existera pour lui...
Boakye et Davita seront également d'avantage anglophones. Et j'imagine qu'a Cardona dans son nouveau pays de coeur, on ne lui parle pas trop français, mais bien anglais ...
ET pour le sourire, j'espère que Stassin le retrouvera et que Davita ne le perdra pas. On a besoin de tout le monde.
Peut-être qu'Horneland est une brêle en Anglais. Mais si ça n'est pas le cas, alors il ne s'agit que d'un faux problème.
Bûcher, guillotine ou peloton d'exécution : la méthode importe peu, du moment qu'on y envoie la VAR !
-
Danish
- Messages : 31440
- Inscription : 01 août 2005, 22:29
- Localisation : Saint-Etienne Centre
- Contact :
Re: [OFF] Inside Match AS-SAINT-ETIENNE
Larsonneur a passé une demi-saison à Valenciennes, on peut donc aussi le mettre sur la liste des mecs qui ont du parler une autre langue que le Français dans leur carrière.
-
Parasar
- Messages : 28128
- Inscription : 06 juil. 2005, 14:25
- Localisation : En territoire ennemi
Re: [OFF] Inside Match AS-SAINT-ETIENNE
Ah bon ? Valenciennes n'est pas en France ?
Nan mais blague à part, je pense qu'à 2 ou 3 exceptions près (Duffus, Boakye), tous parlent soit très mal, soit mal anglais. Pour une simple raison les mecs n'ont pas étudié l'anglais au delà du bac (dans le meilleur des cas). D'où ma remarque sur le fait que quand je ne comprends pas Horneland (ou pas bien), j'me dis que ça doit être le cas de l'immense majorité du vestiaire.
Ensuite comme dit par certains, le jargon du footeux n'est pas de l'anglais littéraire ou recherché, ok. Mais je pense que dans la communication, et en particulier dans une communication qui cherche à faire monter les mecs aux arbres, à aller chercher leur motivation la plus profonde, à les toucher, ce que j'appelle la barrière de la langue est un obstacle.
Et encore une fois, un double obstacle car il y a une double déperdition :
Entre ce qu'Horneland veut faire passer comme idée et ce qu'il dit (parce que l'anglais n'est pas sa langue maternelle) et entre ce qu'il dit en anglais et ce que les joueurs comprennent.
D'où ma conclusion qu'on perd une proximité, une efficacité de la com. Alors si les mecs sont des pros, sont en capacité de se mettre en auto-gestion c'est pas très grave, mais je pense qu'on se fourvoie à imaginer que le monde du foot est mondialisé, que ce n'est plus un sujet etc etc.
Nan mais blague à part, je pense qu'à 2 ou 3 exceptions près (Duffus, Boakye), tous parlent soit très mal, soit mal anglais. Pour une simple raison les mecs n'ont pas étudié l'anglais au delà du bac (dans le meilleur des cas). D'où ma remarque sur le fait que quand je ne comprends pas Horneland (ou pas bien), j'me dis que ça doit être le cas de l'immense majorité du vestiaire.
Ensuite comme dit par certains, le jargon du footeux n'est pas de l'anglais littéraire ou recherché, ok. Mais je pense que dans la communication, et en particulier dans une communication qui cherche à faire monter les mecs aux arbres, à aller chercher leur motivation la plus profonde, à les toucher, ce que j'appelle la barrière de la langue est un obstacle.
Et encore une fois, un double obstacle car il y a une double déperdition :
Entre ce qu'Horneland veut faire passer comme idée et ce qu'il dit (parce que l'anglais n'est pas sa langue maternelle) et entre ce qu'il dit en anglais et ce que les joueurs comprennent.
D'où ma conclusion qu'on perd une proximité, une efficacité de la com. Alors si les mecs sont des pros, sont en capacité de se mettre en auto-gestion c'est pas très grave, mais je pense qu'on se fourvoie à imaginer que le monde du foot est mondialisé, que ce n'est plus un sujet etc etc.
I'm waiting for my club...
It's never early, it's always late,
First thing you learn is that you always got to wait...
It's never early, it's always late,
First thing you learn is that you always got to wait...
-
___
- Messages : 26083
- Inscription : 09 sept. 2011, 14:53
Re: [OFF] Inside Match AS-SAINT-ETIENNE
Non mais Parasar :
Ferreira a joué en Angleterre
Annan est anglophone de naissance
Bernauer a fait 18 mois en Croatie, où je doute qu'il parlait Français à l'entraînement
Lamba n'a certes jamais vécu dans un environnement anglophone, mais on peut légitimement douter qu'il maîtrise mieux le Français - tout comme Miladinovic
Jaber est clairement anglophone
Old, Duffus, Boakye sont anglophones de naissance
Cardona a plus que probablement dû apprendre l'anglais pour jouer en Allemagne et en Espagne
Tardieu et Stassin ont joué en Flandres, où rien ne garantit qu'on parlait le Français (je suis même prêt à parier un billet qu'ils s'entraînaient en Anglais)
Appiah itou, mais en plus il porte un prénom anglophone cohérent avec sa double-nationalité ghanéenne - loin d'être improbable que ça ait causé angliche à la maison quand il était petit.
Reste qui ? Les 2 goals (et visiblement Larso touche sa bille, au vu des insides), Nadé, Moueffek, et les gamins - qui je suppose sont de moins en moins fâchés avec l'anglais, puisque de nos jours même des joueurs "médiocres" sont amenés à partir à l'étranger dans leur carrière. C'est même, au contraire, formateur pour eux de bosser en anglais.
Ensuite, faut sortir des clichés hérités de nos expériences en district : Horneland ne s'adresse pas qu'à eux que sur le bord de la touche entre 2 plots. Ils ont des heures de tableau noir et de mise en place vidéo dans une saison, au calme et bien assis, des mecs qui sont là pour faire la traduction en permanence, etc.
C'est une langue standard de travail pour un footballeur, l'anglais, autant que pour un banquier, un scientifique ou n'importe quelle profession suffisamment internationalisée.
Ferreira a joué en Angleterre
Annan est anglophone de naissance
Bernauer a fait 18 mois en Croatie, où je doute qu'il parlait Français à l'entraînement
Lamba n'a certes jamais vécu dans un environnement anglophone, mais on peut légitimement douter qu'il maîtrise mieux le Français - tout comme Miladinovic
Jaber est clairement anglophone
Old, Duffus, Boakye sont anglophones de naissance
Cardona a plus que probablement dû apprendre l'anglais pour jouer en Allemagne et en Espagne
Tardieu et Stassin ont joué en Flandres, où rien ne garantit qu'on parlait le Français (je suis même prêt à parier un billet qu'ils s'entraînaient en Anglais)
Appiah itou, mais en plus il porte un prénom anglophone cohérent avec sa double-nationalité ghanéenne - loin d'être improbable que ça ait causé angliche à la maison quand il était petit.
Reste qui ? Les 2 goals (et visiblement Larso touche sa bille, au vu des insides), Nadé, Moueffek, et les gamins - qui je suppose sont de moins en moins fâchés avec l'anglais, puisque de nos jours même des joueurs "médiocres" sont amenés à partir à l'étranger dans leur carrière. C'est même, au contraire, formateur pour eux de bosser en anglais.
Ensuite, faut sortir des clichés hérités de nos expériences en district : Horneland ne s'adresse pas qu'à eux que sur le bord de la touche entre 2 plots. Ils ont des heures de tableau noir et de mise en place vidéo dans une saison, au calme et bien assis, des mecs qui sont là pour faire la traduction en permanence, etc.
C'est une langue standard de travail pour un footballeur, l'anglais, autant que pour un banquier, un scientifique ou n'importe quelle profession suffisamment internationalisée.
Bûcher, guillotine ou peloton d'exécution : la méthode importe peu, du moment qu'on y envoie la VAR !
-
Parasar
- Messages : 28128
- Inscription : 06 juil. 2005, 14:25
- Localisation : En territoire ennemi
Re: [OFF] Inside Match AS-SAINT-ETIENNE
Bon mais tu ne m'as pas compris.
Je ne te dis pas que les mecs ne comprennent rien, je dis qu'on perd la "subtilité" de la com, notamment tout ce qui vise à sublimer les mecs. Pour ce qui est des consignes de base, je ne doute pas qu'elles soient comprises.
Pour prendre un exemple quand tu écris "Bernauer a fait 18 mois en Croatie, où je doute qu'il parlait Français à l'entraînement" typiquement on ne peut pas être dac. Je pense que dans ce championnat le langage commun à Zagreb était le croate, et que comme chez nous pour les non croates, y avait un peu de traduction en anglais (parlé par les croates). Donc pour les consignes de base, ok, pour tout le reste, et notamment la dimension lien affectif qui fera que le joueur se dépouille pour son coach, ben on le perd. C'est ça mon point.
J'élargis le propos : à te lire finalement plus de souci d'intégration dans un pays d'une autre culture alors ? Plus de souci pour un Cardo pour faire ses preuves à Augsburg ? T'es vraiment sûr de ça ? Et si ces joueurs ont encore du mal à réussir à l'étranger, comment peux-tu nier que la barrière de la langue y joue pour beaucoup ?
Je ne te dis pas que les mecs ne comprennent rien, je dis qu'on perd la "subtilité" de la com, notamment tout ce qui vise à sublimer les mecs. Pour ce qui est des consignes de base, je ne doute pas qu'elles soient comprises.
Pour prendre un exemple quand tu écris "Bernauer a fait 18 mois en Croatie, où je doute qu'il parlait Français à l'entraînement" typiquement on ne peut pas être dac. Je pense que dans ce championnat le langage commun à Zagreb était le croate, et que comme chez nous pour les non croates, y avait un peu de traduction en anglais (parlé par les croates). Donc pour les consignes de base, ok, pour tout le reste, et notamment la dimension lien affectif qui fera que le joueur se dépouille pour son coach, ben on le perd. C'est ça mon point.
J'élargis le propos : à te lire finalement plus de souci d'intégration dans un pays d'une autre culture alors ? Plus de souci pour un Cardo pour faire ses preuves à Augsburg ? T'es vraiment sûr de ça ? Et si ces joueurs ont encore du mal à réussir à l'étranger, comment peux-tu nier que la barrière de la langue y joue pour beaucoup ?
I'm waiting for my club...
It's never early, it's always late,
First thing you learn is that you always got to wait...
It's never early, it's always late,
First thing you learn is that you always got to wait...
-
Faiseur de Tresses
- Messages : 28168
- Inscription : 17 avr. 2013, 14:26
Re: [OFF] Inside Match AS-SAINT-ETIENNE
Bah justement, tout ce qui touche à l'affect en terme de communication, on l'a surtout dans tous les à-côtés : intonation, regard, gestes. C'est pas tellement par la langue qu'on fait passer une attitude. Quand il répète "pressure, pressure, pressure" typiquement on comprend bien ce qu'il veut. 
Courage Pierre !
-
NomDeStade
- Messages : 24699
- Inscription : 07 août 2015, 10:05
Re: [OFF] Inside Match AS-SAINT-ETIENNE
Pour le coup, les "Calm, Calm, Calm" hurlez en gesticulant sur un ton très nerveux, c'est pas facile à décrypterFaiseur de Tresses a écrit : ↑Hier, 15:28 Bah justement, tout ce qui touche à l'affect en terme de communication, on l'a surtout dans tous les à-côtés : intonation, regard, gestes. C'est pas tellement par la langue qu'on fait passer une attitude. Quand il répète "pressure, pressure, pressure" typiquement on comprend bien ce qu'il veut.![]()
Allez Erik, après le mode branlée, applique le mode brann-bergen
-
Faiseur de Tresses
- Messages : 28168
- Inscription : 17 avr. 2013, 14:26
Re: [OFF] Inside Match AS-SAINT-ETIENNE
Bon c'est pas la première fois que tu la fais celle-là.NomDeStade a écrit : ↑Hier, 15:38Pour le coup, les "Calm, Calm, Calm" hurlez en gesticulant sur un ton très nerveux, c'est pas facile à décrypterFaiseur de Tresses a écrit : ↑Hier, 15:28 Bah justement, tout ce qui touche à l'affect en terme de communication, on l'a surtout dans tous les à-côtés : intonation, regard, gestes. C'est pas tellement par la langue qu'on fait passer une attitude. Quand il répète "pressure, pressure, pressure" typiquement on comprend bien ce qu'il veut.![]()
![]()
Et franchement je trouve ça un tantinet injuste : depuis un bord de terrain, pour te faire entendre t'es obligé de gueuler, surtout si l'ambiance sonore est forte comme à Sainté.
Courage Pierre !
-
___
- Messages : 26083
- Inscription : 09 sept. 2011, 14:53
Re: [OFF] Inside Match AS-SAINT-ETIENNE
Mais c'est tellement plus compliqué que la maîtrise de la langue, l'intégration ! Évidemment, que je nie ta dernière phrase. Tout simplement parce que dans tous les championnats professionnels majeurs, les étrangers performants malgré leur allophonie sont légion. Et parce que dans tous les championnats (les majeurs comme les mineurs), les joueurs parlant parfaitement la langue locale et se plantant comme des nuls, sont sans doute encore plus nombreux. Cornud le francophone natif est sans doute le pire transfert Kilmer (et j'espère qu'il le sera à jamais).Parasar a écrit : ↑Hier, 15:24
J'élargis le propos : à te lire finalement plus de souci d'intégration dans un pays d'une autre culture alors ? Plus de souci pour un Cardo pour faire ses preuves à Augsburg ? T'es vraiment sûr de ça ? Et si ces joueurs ont encore du mal à réussir à l'étranger, comment peux-tu nier que la barrière de la langue y joue pour beaucoup ?
Si Cardona se plante à Aubsburg, peut-être que la langue joue un rôle, mais comme le cadre de vie, mais comme la réaction de sa famille, mais comme son feeling avec ses coéquipiers (et qui a déjà vécu à l'étranger sait que le feeling s'affranchit si besoin de la langue), mais comme son niveau de footballeur, etc.
Quand un entraîneur gueule sur la touche, c'est rarement pour faire passer des choses subtiles qui nécessiteraient une maîtrise approfondie du langage.
Ce débat sur le Français, pour un mois, c'est un débat d'avant l'arrêt Bosman. C'est important que les joueurs et le staff apprennent le Français pour leur vie de tous les jours, assurément. Mais quand à leur activité professionnelle, ça n'est qu'un détail.
Bûcher, guillotine ou peloton d'exécution : la méthode importe peu, du moment qu'on y envoie la VAR !
-
Wert
- Messages : 14345
- Inscription : 15 sept. 2020, 10:03
Re: [OFF] Inside Match AS-SAINT-ETIENNE
La majorité du staff, des joueurs de l'effectif sont plus anglophones et l'entraineur est plus anglophone. Je ne vois pas ou le problème pour capter des consignes de foot ...Parasar a écrit : ↑Hier, 15:24 Bon mais tu ne m'as pas compris.
Je ne te dis pas que les mecs ne comprennent rien, je dis qu'on perd la "subtilité" de la com, notamment tout ce qui vise à sublimer les mecs. Pour ce qui est des consignes de base, je ne doute pas qu'elles soient comprises.
Pour prendre un exemple quand tu écris "Bernauer a fait 18 mois en Croatie, où je doute qu'il parlait Français à l'entraînement" typiquement on ne peut pas être dac. Je pense que dans ce championnat le langage commun à Zagreb était le croate, et que comme chez nous pour les non croates, y avait un peu de traduction en anglais (parlé par les croates). Donc pour les consignes de base, ok, pour tout le reste, et notamment la dimension lien affectif qui fera que le joueur se dépouille pour son coach, ben on le perd. C'est ça mon point.
J'élargis le propos : à te lire finalement plus de souci d'intégration dans un pays d'une autre culture alors ? Plus de souci pour un Cardo pour faire ses preuves à Augsburg ? T'es vraiment sûr de ça ? Et si ces joueurs ont encore du mal à réussir à l'étranger, comment peux-tu nier que la barrière de la langue y joue pour beaucoup ?
Quand à la subtilité de la langue et l'intégration, Tu as déja vécu à l'étranger ou dans un environnement pluri-linguistique, Parasar ?
En réalité, la subtilité de la langue comme tu dis, et le manque de vocabulaire est souvent compensé par d'autres éléments. On apprend à mieux communiquer avec moins de mots, et aussi à dire des choses qu'on a parfois plus de mal à dire dans sa propre langue.
C'est parfois plus léger d'exprimer des choses émotionnellement difficile dans une langue étrangère. Apprendre une langue, c'est au contraire gagner plein de nuances dans ta capacité d'exprimer des variations de sentiments qui n'existe parfois pas dans ta langue, voir air contraire de prendre de la distance avec des "poids culturels trop présents. Parfois on développe aussi le langage non verbale qui est beaucoup plus réduit dans un environnement culturel exclusivement francophone.
Ces jeunes ont en réalité la chance de vivre dans un environnement multiculturel et bilingue. Tu y vois des inconvénients. J'y vois plutot des avantages, notamment à leur âge. J'imagine qu'il y a beaucoup d'entraide entre joueurs.
Après c'est vrai que ce peut être plus difficile pour des gens plus timides et il y a sans doute des endroits plus accueillants et d'autres moins. Mais honnêtement, quand je vois les insides, j'ai plutot l'image d'un vestiaire qui vit bien, même si l'exerciez reste limité pour appréhendé l'ambiance réel.
3 juin 2024 : libération de l'ASSE
-
Parasar
- Messages : 28128
- Inscription : 06 juil. 2005, 14:25
- Localisation : En territoire ennemi
Re: [OFF] Inside Match AS-SAINT-ETIENNE
Je te trouve très sûr de toi sur ce coup. Bon on n'est pa dac, J'espère qu'on aura l'occasion d'avoir des itw de nos joueurs, plus tard pour en avoir le coeur net.___ a écrit : ↑Hier, 16:47Mais c'est tellement plus compliqué que la maîtrise de la langue, l'intégration ! Évidemment, que je nie ta dernière phrase. Tout simplement parce que dans tous les championnats professionnels majeurs, les étrangers performants malgré leur allophonie sont légion. Et parce que dans tous les championnats (les majeurs comme les mineurs), les joueurs parlant parfaitement la langue locale et se plantant comme des nuls, sont sans doute encore plus nombreux. Cornud le francophone natif est sans doute le pire transfert Kilmer (et j'espère qu'il le sera à jamais).Parasar a écrit : ↑Hier, 15:24
J'élargis le propos : à te lire finalement plus de souci d'intégration dans un pays d'une autre culture alors ? Plus de souci pour un Cardo pour faire ses preuves à Augsburg ? T'es vraiment sûr de ça ? Et si ces joueurs ont encore du mal à réussir à l'étranger, comment peux-tu nier que la barrière de la langue y joue pour beaucoup ?
Si Cardona se plante à Aubsburg, peut-être que la langue joue un rôle, mais comme le cadre de vie, mais comme la réaction de sa famille, mais comme son feeling avec ses coéquipiers (et qui a déjà vécu à l'étranger sait que le feeling s'affranchit si besoin de la langue), mais comme son niveau de footballeur, etc.
Quand un entraîneur gueule sur la touche, c'est rarement pour faire passer des choses subtiles qui nécessiteraient une maîtrise approfondie du langage.
Ce débat sur le Français, pour un mois, c'est un débat d'avant l'arrêt Bosman. C'est important que les joueurs et le staff apprennent le Français pour leur vie de tous les jours, assurément. Mais quand à leur activité professionnelle, ça n'est qu'un détail.
I'm waiting for my club...
It's never early, it's always late,
First thing you learn is that you always got to wait...
It's never early, it's always late,
First thing you learn is that you always got to wait...

