Lacroix, la voix
25/08/2017
Dans la dernière édition du Progrès, Loïc Perrin explique pourquoi Léo Lacroix parle de plus en plus à défaut de jouer.
"On a beaucoup de joueurs étrangers dans l'effectif. Il y a toujours la barrière de la langue. Certains joueurs sont bilingues ou trilingues à l’image de Léo Lacroix qui fait la traduction. J’ai l’impression qu’ils se sentent bien ici. Ils se sont bien intégrés. On a vu des joueurs comme Assane, arrivé un peu au dernier moment, qui a fait un super premier match. Gabriel Silva et Hernani ont aussi fait une bonne entrée face à Amiens. C’est bien pour le groupe, c’est ce qui fait avancer une équipe. On essaye de parler un peu anglais dasn le vestiaire. On arrive à se comprendre. Quand on n’y arrive pas, on demande à traduire. Mais tout se passe bien."

16/09 18:06 Larso n'est plus le plus petit gardien de la L2 |
16/09 12:45 Boakye (sofa)score encore ! |
16/09 08:18 Des petits Suisses au menu de Naoufan Mnemoi |
16/09 07:53 Le papa de Lucas savoure sur Insta |
16/09 07:21 Saadi va ouvrir son académie |
16/09 07:05 Mouton plus à l'aise qu'Amougou |
15/09 21:23 La réserve a coulé à Montpellier |
15/09 19:42 Léonard de retour à Geoffroy-Guichard |
15/09 19:06 Cardona, Malte là ! |
15/09 15:49 Reims se déplace sans son bus |

14/09/2025 Dans la moitié adverse |
01/09/2025 Ouvrir les blocs bas |
24/08/2025 Pas assez d'envie |
21/08/2025 Duffus : un speed dating réussi |
17/08/2025 Du plaisir à jouer ensemble |
17/08/2025 Richard Coeur de Sainté |
10/08/2025 Des choses prometteuses |
05/08/2025 Les douze travaux de Gazidix |
29/07/2025 Jean-Michel Larqué : "Cagliari, c'était l'apprentissage de la Coupe d'Europe" |
09/07/2025 Mate ces stats ! |